Desde Hoy, Cuarentena…

And now the times are changin’
Look at everything that’s come and gone.
(Summer of ’69 – Bryan Adams)


…por no decir…

CUARENTONAAAAAAA!

Una nueva década…

Me doy la bienvenida a una edad que me parecía muy lejana, y aquí estoy, mirando de costado y desconfiada.

Dicen: ” La vida comienza a los 40″ …

Para mí, mi vida empezó a los 20 y hoy siento que mi vida está por la mitad. Y que el tiempo pasa rápido. La nueva década me encuentra a la expectativa. Qué habrá detrás del 4 y el 0?

Prefiero conmemorar mi natalicio con esta canción tan hermosa:

Let’s dance in style, Bailemos con estilo,
let’s dance for a while. – bailemos un rato.
Heaven can wait,
El cielo puede esperar,
we’re only watching the skies – sólo estamos mirando el cielo
hoping for the best – deseando lo mejor
but expecting the worst. – pero esperando lo peor.
Are you going to drop the bomb or not? – Van a tirar la bomba o no?

Let us die young – Déjennos morir jóvenes
or let us live forever. – o déjennos vivir para siempre.
We don’t have the power – No podemos hacerlo
but we never say never. – pero nunca hay que decir nunca.
Sitting in a sandpit, – Sentado en un cajón de arena
life is a short trip – la vida es un corto viaje.
The music’s for the sad man. – La música es para el triste.

Can you imagine – Podés imaginar
when this race is won? – cuando se haya ganado esta carrera?
Turn our golden faces into the sun, – Girar nuestras caras doradas hacia el sol,
Praising our leaders Elogiando a nuestros líderes
we’re getting in tune. – estamos en sintonía.
The music’s played by the madman. – La música la toca el loco.

Forever young, Por siempre joven
I want to be forever young.
Quiero ser por siempre joven.
Do you really want to live forever,Realmente querés vivir para siempre,
forever and ever. – por siempre y siempre.

Forever young, – Por siempre joven
I want to be forever young. – Quiero ser por siempre joven.
Do you really want to live forever, – Realmente querés vivir para siempre,
forever young. – por siempre joven.

Some are like water, – Algunos son como el agua,
some are like the heat. – algunos son como el calor.
Some are a melody – Algunos son una melodía
and some are the beat. – y algunos son el ritmo.
Sooner or later – Tarde o temprano
they all will be gone – todos se irán.
Why don’t they stay young? – Por qué no permanecen jóvenes?

It’s so hard to get old – Es tan difícil envejecer
without a cause. – sin una causa.
I don’t want to perish – No quiero perecer
like a fading horse. – como un caballo débil.
Youth is like diamonds – La juventud es como diamantes
in the sun. – en el sol.
And diamonds are forever. – Y los diamantes son eternos.

So many adventures – Tantas aventuras
couldn’t happen today. – no sucedieron hoy.
So many songs – Tantas canciones
we forgot to play. – que nos olvidamos de tocar.
So many dreams waiting – Tantos sueños esperando
out of the blue, – cuando no se los esperan,
We’ll let them come true. – Nosotros los haremos realidad.

Alcanzame un pañuelo…